Events
Events
Voice Your Language Forum 2022
The 7th annual Voice Your Language public forum was held in-person with Keynote Speaker
Dr. Gholnecsar (Gholdy) Muhammad and a Panel of Bilingual Binational Educators on Saturday, March 12th, 2022 from 1:30pm-4:30pm at the SDSU Alumni Center.
Dr. Muhammad is the author of the best-selling book Cultivating Genius: An Equity Model for Culturally and Historically Responsive Literacy. She also co-authored the book, Black girls’ literacies: An Edited Volume, published by Routledge. She works with teachers, leaders, parents, and youth across
the United States and South Africa in best practices in culturally and historically
responsive instruction. Her Historically Responsive Literacy/Culturally & Historically
Responsive Education Model has been adopted across U.S. school districts. In 2022
she was named with the top 1% Edu-Scholar Public Influencers, recognizing the 200
university-based scholars who had the most significant influence on educational practice
and policy.
These free events are brought together by local educators, community members and SDSU students and faculty to discuss topics surrounding multilingual education on both local and global levels.
Reflections As A DEBER Comunidad
DEBER Scholars shared their experiences:
...The most impactful message the note speaker Dr. Muhammad relayed was about every child being special and treating them as such. She gave multiple examples of words of affirmation we should be using with our students. If we start to believe a student is incapable of doing something, then they will also start to believe they’re incapable as well. As educators we need to believe every student can be motivated.
...It created a new understanding on how to foster a environment that not only teaches skill in the classroom but can help students in their daily life and mental health. Reflecting on how I was taught when I was younger and cultivated my genius helped me understand why it is so important to include social and emotional and global aspects in school.
...Lo que me impactó de la presentación de Dra. Gholdy Muhammad fue su perspectiva que hay que cultivar la inteligencia de todas las culturas en las escuelas. Es importante escoger la lectura en el salón que representa a las diferentes culturas de los estudiantes sin excluir a ningún estudiante.
...Educate myself even more about the community I want to serve. This was my first conference about education in the San Diego Area and I notice the struggles for educators in the area are completely different from what I had experience before.
...Bring culture into the class room, get a better understanding of your students strengths and weakness, making sure your students voice is being heard and ask those questions is joy happening in this classroom!?
...Aprendí que es muy importante tener una comunidad que se apoyan entre ellos porque así podremos crear nuestras estrategias que benefician no solo a la [email protected] pero también al alumno. Generar esa conexión con maestros de México y Estados Unidos ayudarán a apoyar a niños de ambos lados de la frontera para que puedan aprender los dos idiomas de una manera eficaz.
...I learned about how Baja California incorporates English into their system. I wasn't sure if they included learning English so it was interesting to learn about how it compares to learning a second language in the United States.
...Tomar en cuenta que todos somos muy diferentes pero al mismo tiempo muy iguales. Todos queremos un futuro mejor como maestros o educadores, y siendo bilingüe nos da una ventaja a poder ayudar a mas niños. Nosotros como educadores o futuros maestros somos lo que los estudiantes necesitan, ese soporté o ayuda o un empujoncito a ser la persona que ellos sueñan en ser.
San Diego Dual Language Conference 2022
The San Diego Dual Language Conference was held on Friday, January 28th and Saturday, January 29th, 2022. See program and speakers here. DEBER Scholars attended the session "Promoting Collective Resilience in the Faces of Challenges" with panelists Dr. Nelson Flores, Dr. Sin Sook Lee, Dr. Suzanne Garcia-Mateus and Dr. Sera Hernandez on Saturday, January 29th.
Reflections As A DEBER Comunidad
DEBER Scholars shared their experiences:
...Existe una gran influencia y perspectiva racial y clasista ante la educación bilingüe en Estados Unidos. Desde la perspectiva racial de personas blancas observando el bilingualismo como una “habilidad” y/o “oportunidad” sin embargo muchas familias que son bilingües por necesidad , se les observa como menos “trabajadora”, se cuestiona su nivel de educación (en tanto a los padres) y su nivel monetario.
...Something that always catches my attention when attending these conferences is the marginalization of minority groups. Although I am Latina I cannot help to think about the privilege I hold just because of the color of my skin. Growing up I was praised for being bilingual and put on a pedestal, while I saw how my cousins, because of their darker complexion were constantly getting pulled out of classrooms and separated from their group, being marked as challenged and not gifted. The celebrated vs the non celebrated side of bilingualism. More than anything this conference opened my eyes to my own ignorance.
...Lo que aprendí, es la importancia de crear un salón que sea lingüísticamente inclusivo para todos los estudiantes en la escuela. También, se tiene que luchar contra la opresión lingüística por que es importante que se mantengan los lazos culturales de la comunidad.
...To start off, I learned what a sociolinguistic perspective of dual language education is! This is a concept that I did not know of before the panel. I learned from Nelson Flores there are double standards when it comes to dual language education and being bilingual. Some people are celebrated for being bilingual, like princess Charrolette, but others who are bilingual are seen as challenging such as ESL students. I learned from Dr. Sera Hernandez that even the best and most loved teachers can have blind spots in their own teachings and morals when it comes to dual language education.
...Con mi nuevo aprendizaje de la conferencia, he aprendido que es bien importante de tener respeto a todas las culturas que están presentes en el salón. Hay que reconocer a los otros idiomas en el sistema escolar y evitar el modelo de monolingüismo en las escuelas. Es importante lograr instrucción auténtica bilingüe para que la educación sea inclusiva para todos los estudiantes en nuestra comunidad.
...From the panel I learned about the different perspectives from reframing dual language education. The first perspective talked about was Liberal Multicultural. It was stated there will be a fast and positive outcome from encouraging bilingualism. It will help promote anti racist educational spaces. The second perspective talked about was Raciolinguistics. It was stated that we are encouraging bilingualism in a society with a history of racial stratification thus will lead to intensifying raciolinguistic hierarchies.
...Most importantly, I learned that I could have blind spots in my own teaching and morals. This really impacted me because as someone who is bilingual, wants to teach in a dual language school, and in my community, I know that I need to check by blind spots to be the best bilingual educator I can possibly be. By attending conferences and reading books like "Bilingualism for All?" I am on the right path to becoming the best that I can be.
Dr. Margarita Machado-Casas, Chair of the Dual Language and English Learner Education Department at SDSU: Un Diálogo Virtual (2021)
The DEBER Scholars Program held its first Dual Language and English Learner Education Virtual Dialogue with Dr. Margarita Machado-Casas on Saturday, December 11th, 2021. DEBER Scholars learned about Dr. Machado-Casas' experiences in the field of bilingual education and of available resources for students pursuing their bilingual education teaching credentials at SDSU.
Reflections As A DEBER Comunidad
DEBER Scholars shared their experiences:
...Dr. Machado-Casas has such an amazing story beginning with her life in Nicaragua, until the time she immigrated to the U.S. Between herself and her family they have so much strength and drive. She is inspirational as an AfroLatina, as a woman, and as an educator.
...Fue muy impactante aprender acerca de sus experiencias de pequeña. Me dio esperanza pensar que alguien que se parece tanto a mi pudo empezar con tan poco y llegar tan lejos. I truly appreciated how real and humble she was.
...I think Dr. Margarita Machado-Casas's story really drilled in the importance of finding a community that ultimately understands you and celebrates your accomplishments that might differ from others.
...Her immigration story was so inspirational. To see how far she’s come based on her parents’ will to survive as well as her own.
...Siempre que conocemos a alguien con education nos imaginamos que la tuvieron fácil. En cambio con la historia de la Dr. Margarita me quede sorprendida porque pude escuchar de los obstáculos que ella tuvo que superar. Su historia me inspira a imaginar que yo algún día también tendré la oportunidad y dicha de sobresalir en la vida así como hizo ella. La Dr. Margarita compartió una frase sobre la marea y sus palabras me quedaron marcadas “siempre habrá mareas en nuestras vida pero tenemos que superarlas” esto me da la motivation de seguir luchando! Gracias Dra. Margarita!
...Something that I believe was really interesting about Dra. Margarita Machado-Casas was her background. I think she is a very strong woman who represents us, I myself as an immigrant who came from Mexico believe that she represents a lot of people that are looking for opportunities. She is clearly a role model for us I think she shared interesting things about her path into Higher Education.
...A través de esta presentación, entendí que el departamento de DLE en SDSU está compuesto de gente que ha triunfado a pesar de los obstáculos que se les han enfrentado. Son personas que han aprendido a navegar este sistema que no fue diseñado para gente como nosotros y nos brindan el apoyo que a ellos les hubiera gustado tener.
RE:BORDER Binational Conference (2021)
The third annual RE:BORDER Binational Conference was held on Tuesday November 16th and Wednesday November 17th, 2021. The two-day conference was hosted by San Diego State University and CETYS Universidad, in collaboration with our binational partners RE:BORDER 2021. See the Agenda and view list of Speakers which include DEBER leaders. Every year, this conference explores key regional issues and innovative solutions.
This year's theme was "A Nuestra Salud: Confronting Public Health and Mental Health Challenges and Solutions in our Transborder Region."
Reflections As A DEBER Comunidad
DEBER Scholars shared their experiences:
...I think that a lot of the topics I was able to listen in on were interesting and
worth learning about, but the one that really stood out to me was the issues that
indigenous women "jornaleras" in the Central Coast of California face, especially
the working conditions depending on whether they're a part of a union or not. I would
like to learn what could be done to promote awareness about this issue and what can
be done to help these women get better working conditions and rights.
...I learned that just like me, many students have the same obstacles growing up next to the border, except do not have the guidance and support I did. My goal as a future educator is to be that person for as many of my students as I can.
...I learned that there is an overwhelming amount of violence for our transborder students, which has increased substantially during the COVID-19 pandemic. I asked a question about the panelists’ experience/knowledge about LGBTQ+ resources for our students crossing the border, and they gave me a resource for where to report LGBTQ+ Violence done by CBP agents. Also, one of our panelists shared a quote: “Being queer as a transnational person let’s me see how being queer is in two different cultures” which is something I hadn’t totally realized through my own queer existence.
...Lo que aprendí sobre este tema es que efectivamente hay mucho distanciamiento entre los gobiernos de México y de Estados Unidos en el tema de Salud. Por la pandemia todo se ha ido empeorando ya que muchos no están tomando las medidas sanitarias. Yo personalmente creo que la gente de México es la más vulnerable ya que ellos no tienen los recursos financieros para atender un hospital. En cambio, aquí en Estados Unidos tenemos todo a nuestra alcance y mejores servicios médicos. La acción que yo pienso tomar es abrir el conocimiento a ambos lados de la frontera y resaltar que se tienen que seguir las medidas sanitarias. ¡Se debe usar la mascarilla y lavar manos frecuentemente para el bien de todos!
...I learned just how much public health affects public education and how the pandemic was a huge example of how schools were significantly impacted and still are. Some actions I can take as a teacher is to teach not just students but parents about a lot of misinformation that is out there about public health that can be dangerous.
...What I was surprised to learn is that all border towns share similar experiences. I was naive to think that it was only our border region that experienced nepantla but it is all borderland towns. As a former transfronteriza student I know the difficulties and stress and that help from the institutions would be beneficial. I also learned a lot from the media and VAC and VAW. I was unaware how technology and media could help those that cross the border every day
...I learned about what it means to be a “población compartida,” and the importance of referring to ourselves as one to be able to combat current issues we face. It was particularly empowering to learn about the communication and partnerships between CETYS Universidad and various universities on this side of the border. These partnerships open up so many avenues for efficient and productive communication for us as a binational population. I would like to learn more about these partnerships, and hopefully become involved!
Preparing for School Site Visits: Un Diálogo Virtual (2021)
The DEBER Scholars Program held its first Preparing for School Site Visits Virtual Dialogue on Saturday, October 30th. Scholars learned about DLE's Knowledge, Disposition and Skills Framework (KDS) from Dr. Melissa Navarro of the SDSU Dual Language and English Learner Education (DLE) Department and different bilingual education program models from three bilingual teachers that shared their experiences in the field.
Reflections As A DEBER Comunidad
DEBER Scholars shared their experiences:
...Lo que más me impactó fue reconocer el sistema bilingüe de muchas escuelas, que lamentablemente sólo buscan que aprendamos el inglés pero no nos motivan a continuar aprendiendo más de nuestro propio lenguaje.
...The breakout rooms discussing our own experiences with bilingual education was one of the most impactful moments from this event. Hearing other student's experiences, struggles, and growth from their access (or lack of) to bilingual education was not only eye-opening, but it revealed a huge crisis within the educational system that is failing many bilingual students.
...I was very surprised in how a lot of my peers had the same challenges as me, growing up from a Hispanic community the language barrier was one of the main challenges because our parents could not give us the support needed in school and thanks to bilingual teachers we were able to thrive! I was very touched and impacted of how many of my peers are passionate of their career and how they have been able to make in a impact in all these children.
...Desde mi punto de vista lo que entendí es que hoy día hay más concientización sobre la importancia de mantener y fomentar el idioma español en las escuelas públicas. En las décadas pasadas, debido al trauma vivido por los padres, ellos no querían que sus hijos/as pasen por lo mismo. Por lo tanto, ni se fomentaba el aprendizaje del español. Ser bilingüe desde el punto de vista anglo, era —y todavía es en muchos estados— como una barrera, un déficit, un problema, una inconveniencia, un peligro. Cuando en realidad es algo genial!!!
...The most impactful topic was learning about the different dual language programs that are offered. I learned about their history and it gave me a different understanding of what they all mean. Before, I thought all dual language programs were the same!
...When I was in elementary school, I was grateful to have had bilingual teachers through my elementary school years. There were some moments where I had difficulty trying to speak in English because when I get nervous I tend to speak in Spanish because it makes me comfortable and safe, but since I had strict teachers in high school I couldn't speak very comfortable. I want to learn about how bilingual teachers work with their students and support them on their journeys.
...Compartir mi conocimiento. La razón por la que me gustaría ser maestra bilingüe es porque no quiero que las futuras generaciones se encuentren en el mismo lugar que yo. No quiero que el alumno llegue a la escuela a estar sentado todo el día sin que nadie lo ayude y que se sienta indiferente porque no entiende, yo quiero ser parte del cambio y que algún día diga que yo lo ayude.
Intersectionality & Solidarity: Un Diálogo Virtual (2021)
The DEBER Scholars Program held its first Intersectionality & Solidarity Virtual Dialogue on Saturday, May 8th with Dr. Virginia Loh-Hagan and the DEBER Leadership. Scholars were encouraged to expand and reflect on their own intersectionalities, take actions for racial justice and seek solidarity. Scholars learned about the historical and current contexts of anti-Asian hate and were provided with support strategies and resources for cross-cultural solidarity.
Reflections As A DEBER Comunidad
DEBER Scholars shared their experiences:
...One of the things that impacted me the most from what we learned today is reflecting on the areas of intersectionality that I am privileged in. Learning that it often takes an experience to wake up and realize that we have that particular privilege because it is not something that we are forced to think about daily. Reflecting on my own identity and my experiences has been eye-opening for me today because I am now able to vocalize some of the complexities that had been intertwined with those moments.
...I really loved the guest speaker about APIDA and Asian-Hate Awareness. I'm not Asian, but I get to be confused as Asian most of the time when I go out, that I know how impactful it is to receive hate specially because of Covid. I also love Asian history and culture that it was very exciting to learn some history from Asian/Hispanic history.
...I really enjoyed learning and hearing from a different background. It personally gave me more insight as to how they experience racism but as well what we can do to show solidarity. What impacted me personally was seeing how the Asian and Latinx community have worked together in solidarity. It makes me want to do more research on that. Another thing that I will take away from this zoom meeting would be knowing how to show solidarity and how to be an ally.
...As a future bilingual educator, I really want to put into practice the tips and information that Dr. Loh-Hagan shared with us this afternoon. Particularly the information on how to be a better ally and her suggestion to be very specific when offering our help to others. I have always been willing to help but I realize that I need to be better in being specific in order to better support those who need it. Keeping that in mind will allow me to better serve my students and their families.
...I believe that inclusion of all in an educational setting is key for understanding one another.
...I will make sure to learn all the different pedagogic methods necessary to teach my students to honor their heritage. To speak about the things that matter in our society and encourage them to help improve our diverse society.
...We as educators must create comfortable environments where students feel out of danger from any kind of bullying, likewise, avoid and immediately stop any discriminatory gesture or action against any student who shows any behavior of sexual preference, a physical disability, a different skin color, a different religion, a different language, a different race or ethnicity, etc.
Antirracismo: Un Diálogo Virtual with the SDSU DEBER Leadership (2021)
The DEBER Scholars Program held its first Anti-Racism Virtual Dialogue on Saturday, April 17th with Dr. Lisa Sparaco and the SDSU DEBER Leadership. Scholars were instructed to take the Implicit Association Test online for race or skin color prior to attending the event. Scholars were informed on the differences between bias and discrimination, intersectionality and systemic racism. Scholars were encouraged to support others doing anti-racist work and were provided with anti-racism resources.
Reflections As A DEBER Comunidad
DEBER Scholars shared their experiences:
...What impacted me the most was how we have come to ignore and accept bias, discrimination, and systemic racism. It is surprising how we choose to be ignorant and deny even the slightest bias or discrimination leads to only more bias and discrimination.
...Education is key. Educating students and letting them know that race and the color of our skin is not a determining factor of who we are or who we will become in life.
...I will definitely incorporate this information in my lesson plans, I will strive to make my students know that this exists, that everyone has gone through it in one form or another, and I will not tell them what to do, but guide them in the right steps to know the differences between opinions and discrimination.
...What impacted me the most was that everywhere you go, if you pay attention there is bias. The video that we watched on implicit bias made me think of all the times I applied for a job, and never got called back. Maybe there was another applicant with the same resume as me, but our skin color and name were completely opposite.
...After having taken the quiz before the talk I realized that even without intending it we all have some sort of bias when it comes to different races. It is important that we acknowledge those biases and try to correct those behaviors. Especially as future educators we can't be preferring one race over the other, whether it be subconscious or purposely.
...One of the sections that impacted me the most during this platica was when we were able to go into breakout rooms and discuss white supremacy and our own experiences of this within the educational system. Reading through the slides of the different groups was extremely powerful and emphasized how hurtful and common these situations are. This activity, connected to the map of the active racist organizations in California, was very impactful and it made me reflect on my daily interactions with people outside of my home and how even though we often assume that because we are part of a very diverse community, that these things aren't as common. However, the reality of it was very clear on the map and reiterated the importance of being safe and knowing how to advocate for ourselves and our community.
...I was impressed that there are many support groups against racism because "Unity is strength" I really liked how we are organizing to fight it and that more anti-racist groups continue to emerge in the country. On the other hand, I liked that we met with colleagues to exchange our ideas about the videos and discuss them even quickly. From what we argue, we are all anti-racists and we want equality in all human beings. We do not agree with a supremacy that discriminates against any human being. In addition, we examine in our groups how certain concepts enter our unconscious and how we are programmed to choose stereotypes to choose certain types of people. That is why it is necessary to create conscious groups and address these issues of racism to create anti-racist and anti-discrimination consciences, but this would be another point. Education against racism.
Voice Your Language Forums (2021)
The 6th annual Voice Your Language public forums on Multilingual Education in California were held virtually with: award-winning author Benjamin Alire Saenz on February 27th, renowned author and artist Yuyi Morales on March 13th, award-winning researcher and author Dr. Claudia Cervantes-Soon on April 10th and award-winning scholar Dr. Nelson Flores on May 1st. These free events are brought together by local educators, community members and SDSU students and faculty to discuss topics surrounding multilingual education on both local and global levels.
Reflections As A DEBER Comunidad
DEBER Scholars shared their experiences:
...Something that impacted my learning from this event was giving voice to my language and understanding that the are many ways of communicating. For example, when Benjamin Alire Saenz categorizes the different kind of languages such as colonialism, the language of education, the language of hate and violence or sexism I found that really interesting because it tells us that when we learn to categorize these differences, we make better choices in finding the right ways of communicating with others. I also felt like his story was powerful and just getting to know his journey and finding out that most of as Latino Students can relate to a lot of his experiences because our reality as Latino Students in the U.S are still the same as it was back when he was in school. This gives me a source of motivation to break those barriers and possibly change that educational setting for a lot of those future Latino students that share the same background as I did.
...Based on the presentation, Benjamin taught me very valuable things that will forever impact my path towards becoming a teacher. He assures the importance in doing your absolute best in whatever you do in order to gain respect from others, and most importantly, to incorporate yourself in your work. Meaning, to not let others change your personal beliefs and ideas to accommodate others, when another group of people need your words and support. You must do whatever you are passionate about and not let others get in the way of that.
...As I heard Benjamin Alire speak about his experiences throughout his education journey, I feel really empowered because he really had to stand up for himself and for those around him in order to make changes around his school and community. Although sometimes he needed the extra help from adults in order to make these changes possible he was always elaborating his ideas. I also felt uplifted when he spoke about resilience and about the importance of embracing who we are and where we come from, regardless of what society thinks about us.
...Something that definitely impacted my learning from this session was Yuyi's Morales reflection on how we sometimes feel like part of our stories might not be worth telling because they might not reflect the majority narrative. This stood out to me because it is something that I have also struggled with and it was the first time that someone acknowledged those feelings and offered advice. Knowing that we are not alone in that experience and that those stories are also valid and important to our community narrative was very impactful.
...Hearing these accounts from different bilingual educators who are also immigrants, allows me to hear success stories that I can share with my future students. Having these conferences/workshops where they share their personal thoughts, feelings, fears, doubts, hesitations, gives me an in-depth look at how future students may also feel. I will also have bilingual students who are not immigrants, but this allows me to share with them why it is a source of pride to be bilingual and how it is beneficial to have understanding of bilingual culture.
...I think this might inform my work as a future bilingual educator by ensuring that I check in with my students on a personal level to make sure that they feel seen and know that their own experiences and stories are just as important as everyone else's. Learning about Yuyi's artistic process will also be helpful in my classroom to inspire students to use their artistic talents to express themselves and continue sharing their stories.
...Yuyi Morales talked about the importance in following your own vision and not feeling discouraged when things do not go your way and how failures shape us.
San Diego Dual Language Conference (2021)
The San Diego Dual Language Conference was held on Friday, January 29 and Saturday, January 30, 2021. See Program and list of speakers which included DEBER Leader Sera Hernandez and DEBER Supporters: Margarita Machado-Casas, Olympia Kyriakidis, and Michael Domínguez.
Reflections As A DEBER Comunidad
DEBER Scholars shared their experiences:
...Before attending the conference I had a different idea of what is translanguaging. During the session I learned that translanguaging is a pedagogical tool, a way to develop cross linguistic awareness that creates a safe space for students where they can discuss a certain topic with a different language. Also, embracing the bilingual identity and knowing the importance of valuing the language practices of families and communities. When students from a bilingual background have the opportunity to embrace their native language they feel more confident and allow them to participate more in the classroom.
...This informs my work as a future bilingual educator because it encourages me to think about the practices that I will implement in my future classroom through a critical lens that focuses on sociocultural competence and equity. As one of the speakers mentioned, going beyond just decolonizing education but rather indigenizing our curriculums.
...If we all come together as a bicultural family we can advocate the importance of education and how it should be offered for everyone regardless of status. I can encourage my students to follow the bilingual path and to feel empowered by their roots rather than embarrassed. It's important to know about our past and embrace where we come from and support one another.
...As a future bilingual teacher it is important for me to have resources to incorporate in my students' learning. I have to be current and updated in my professional development, as well as receiving different ideas and resources from other educators. The different perspectives from the speakers really inspired me, they were intelligent, and very passionate about their topics.
...Knowing that I will be dealing with children from very unique backgrounds unlike the usual mode most would expect when coming into a classroom and learning how to work with them instead of cast them aside as teachers have done so in the past was enlightening and eye opening and it further excites me to pursue this career.
...As a future bilingual educator it is important to know the effective methods to help students to work in a multicultural classroom. Using books or materials where students can connect with the topic or reflect themselves in the story. Allowing students to express themselves in their native language or other language with the purpose to not create a disconnection with their education and identity.
RE:BORDER Binational Conference (2020)
The second annual RE:BORDER Binational Conference was held on Thursday, November 12 and Friday, November 13, 2020. RE:BORDER 2020 See Agenda and view list of Speakers which included DEBER Leaders Cristina Alfaro and Sera Hernandez.Every year, this conference explores key regional issues and innovative solutions. This year's focus was on challenges and solutions related to mobility in the transborder region of California and Baja California. Academic experts, practitioners, students, public policy experts, and community stakeholders explored how San Diego State University and its regional partners can contribute to innovative solutions in the transborder region through expert presentations, conversations, poster sessions, and artistic experiences.
Reflections As A DEBER Comunidad
DEBER Scholars shared their experiences:
...in border areas where there are always two different cultures, these types of problems will always exist, but as it is discussed in these conferences, we must find the best alternatives and solutions for students.
...a bigger understanding of how emotionally, physically, and mentally taxing it is for students who cross the border on a daily and regular basis.
...many positive results have been generated through virtual empathy through perspective.
...aprendí que los gobiernos de los dos lados (de Tijuana e San Diego), están trabajando juntos para poder facilitar el estudio bilingüe, y también en ayudar a los estudiantes que cruzan a diario.
...testimonies have definitely opened my perspective and have affected the way that I choose to respond/investigate certain behaviors that might come up with my future students.
...reiterated the importance of educating myself on how I can help hold officials accountable and how to support organizations that are actively trying to reduce the size of obstacles students are facing.
...en tiempos pasados era penado hablar en tu idioma natal, y ahora se está haciendo el esfuerzo para integrar la educación bilingüe a los estudiantes. Esto no solo ayudará a estudiantes recién ingresados a clases en inglés, pero también abrió varias puertas para otros estudiantes para encontrar más trabajos donde se solicite ser bilingüe o que sea más oportuno tener más de una lengua.
San Diego County Latinx Educational Summit (2020)
The Latinx Education summit examined the current trends in Latinx education achievement in San Diego County. Summit organizers sought to raise community leadership and social consciousness to provide equitable experiences for students, TK-12 teachers and higher education advocates in San Diego County.
February 22, 2020
Postcards: Español English Reports: Español English