Sanación Decolonial en Spanglish

Certificado Avanzado en Línea

El Certificado en línea, la Sanación Decolonial en Spanglish, es un programa de 12 unidades para personas que hablan español o spanglish y que desean aprender sobre descolonialidad y sanación. El programa explora alternativas creativas de sanación decolonial en Spanglish y Españoles.

¿Para quién es este programa?

Este programa está dirigido a estudiantes hispanohablantes o spanglish, de cualquier background disciplinario, interesados en la descolonialidad y la sanación. Spanglish speakers incluye a aquellas personas que identifican su identidad lingüística con el pocho, el rancho, el tex-mex, el ingleño, el castellano, el español, el chicané, el lenguaje de barrio o cualquier otro encuentro linguístico fronterizo, diaspórico, e igualmente legítimo entre las dos lenguas imperiales, el español y el inglés.

¿Qué aprenderé?

In this program, you will learn about decoloniality from social and intellectual activists from Abya Yala (Latin America) and the Caribbean. You will also learn about Black, Indigenous, and Campesinxs movements; and Black and Chicanx movements in the U.S.

¿Qué haré?

En este programa, you’ll engage con contenido decolonial desde tus propias disciplinas y desde una perspectiva exploratoria. También desarrollarás alternativas creativas y transformadoras de sanación, situadas en tus contextos sociopolíticos particulares.

¿Por qué debería inscribirme?

Este programa te brinda la oportunidad de aprender sobre descolonialidad y sanación en un contexto spanglish. También tendrás la oportunidad de desarrollar alternativas creativas y transformadoras de sanación, adaptadas a tu contexto sociopolítico particular.

Características principales

  • Idioma: El objetivo principal del Certificado es crear espacios lingüísticos para conversaciones del material en español, inglés y spanglish. El currículo incluye materiales en inglés y español (escritos originalmente en ese idioma, no traducciones del inglés). Los cursos se facilitan con variations of code switching entre español, inglés y spanglish.
  • En línea: El programa de certificación se ofrece en formato en línea para facilitar la accesibilidad de les estudiantes que trabajan en cualquier ubicación geográfica.
  • Duración: El Certificado está diseñado para completarse en dos semestres o un año académico. Se ofrecerá la opción de 3 y 4 semestres para aquellos estudiantes que elijan o necesiten tiempo adicional para completar el certificado en dos años.
  • Inicio en otoño: El Certificado comienza en el semestre de otoño de cada año escolar académico.
  • Modelo de cohorte: Les estudiantes permanecen en la misma cohorte hasta la finalización del programa. Sin embargo, esto puede variar ligeramente si el estudiante elige una opción de 3 o 4 semestres.
  • Horario: Los cursos incluirán horarios sincrónicos y asincrónicos para acomodar/apoyar a los estudiantes que trabajan.

Coursework

Les estudiantes en el programa de certificado deben completar 12 unidades de trabajo de curso formal y recibir crédito por todos los cursos por un trabajo equivalente a una calificación de letra del curso con un promedio de calificaciones de 3.0 (B).

Opciones de 3 y 4 semestres

El certificado puede completarse a tiempo completo (un año) o a tiempo parcial (dos años).

Tiempo completo:

Otoño: CSP 602 and CSP 603; Primavera: CSP 604 and CSP 605

Tiempo parcial:

Otoño primer año: CSP 602; Primavera primer año: CSP 604; Otoño segundo año: CSP 603; Primavera segundo año: CSP 605.

Descripciones de los cursos

  1. CSP 602: Justicia del conocimiento: Atención a la salud mental y la opción descolonial
  2. CSP 603: Justicia lingüística, spanglish y salud mental
  3. CSP 604: La colonialidad del género, la diferencia colonial y las enfermedades mentales
  4. CSP 605: Descolonizando la temporalidad, la gramática y la estética de la curación

Requisitos de admisión

Las solicitudes se consideran una vez al año para la admisión el otoño siguiente.

  • Licenciatura: de una institución acreditada en cualquier disciplina con un GPA de 2.85 en las últimas 60 unidades.
  • Proficiencia lingüística: demostrar proficiencia lectora y oral en inglés y español o spanglish by passing la evaluación de competencia lingüística del certificado.

Cómo aplicar

Costo de matrícula

Visite la página de Costo Estimado de Asistencia de la Oficina de Admisiones para obtener la información más reciente sobre el costo de la matrícula universitaria y las certificaciones.

This program is offered through the

Department of Counseling and School Psychology